Quello che intendiamo fare e' cambiare una cosa in nulla e ritornare indietro.
Pa, mislila sam... Ustvari, nameravamo da promenimo nešto u ništa i obratno.
Io spero che quella sua inchiesta si risolva in nulla.
Nadam se da istraga neæe ništa otkriti.
La vendetta non è difficile da capire per chi non crede in nulla.
Osveta nije ništa za èoveka, koji ne veruje u ništa.
Che è un modo inoffensivo per dire che in pratica non crede quasi in nulla.
Što nenapadno govori kako ni u što baš ne vjerujete.
Forse voi poeti non credete in nulla?
Mozda vi pesnici ne verujete ni u sta?
Com'e' possibile che tu non creda in nulla?
Kako mozes da ne verujes u nista?
Tuo padre una volta mi disse che ero meta' di un tutto e tutto in nulla.
Tvoj otac je jedanput rekao da sam polovina stvari a sveukupno ništa.
Perche', allora, questa assemblea dovrebbe accettare il consiglio di qualcuno che ammette di non credere assolutamente in nulla?
Nego o èemu? Da li bi ovaj skup trebao da prihvati, savet, od nekoga, ko ne veruje, u ništa?
Ah Jing, tu non hai sbagliato in nulla.
Ah Jing, ti nisi uradio ništa loše.
Nessuno ha successo in nulla nella vita, a meno che non sia guidato da qualcuno.
Niko ne uspeva u životu, ako ga neko ne uputi. Da pogaðam.
Non ti stai imbattendo in nulla... penso che tutti dovremmo goderci la nostra cena di Ringraziamento...
Nisi se spotaknula ni za što. Mislim da bi svi trebali uživati u ovoj veèeri dana zahvalnosti.
Lui non crede piu' in nulla di tutto questo.
Више не верује ни у шта од овога.
Sebbene l'assenza di Vostra Maesta' non duri da molto, la mancanza della Vostra presenza implica che io non potro' trovare gioia in nulla finche' non avro' notizie di Vostra Maesta'.
Iako odsutnost Vašeg Velièanstva ne traje dugo, želja za vašim prisustom znaèi da ne mogu uživati u nièemu dok ne dobijem vijesti od Vašeg Velièanstva.
Non conosciamo nessuno, non siamo coinvolte in nulla...
Mi ne znamo nikog i ne mešamo se u svašta ili tako nešto!
Non sei coinvolto in nulla con questa persona?
Nisi umešan ni u šta sa ovom osobom?
Sono contento di vivere la mia vita senza credere in nulla.
Zadovoljan sam što æu nastaviti život ne vjerujuæi u ništa.
Fino a qualche giorno fa, ero convinto di non credere in nulla.
Do prije par dana bio sam uvjeren da ne postoji ništa u što vjerujem.
Non sei mai stato capace di impegnarti in nulla.
Nikad nisi bio sposoban bilo šta da uradiš.
Sono stufo di venire schiacciato dal peso di uomini avidi che non credono in nulla.
Umoran sam od pritiska pohlepnih ljudi koji ne veruju u ništa.
Quel giorno non avevo fede in nulla.
Tog dana ni u šta nisam verovao.
Signore, so come puo' sembrare, ma le assicuro che Castle non e' coinvolto in nulla di tutto cio'.
Gdine, znam kako vam izgleda ovo, ali kunem vam se, Castle nije upetljan u ništa od ovoga.
Non hai mai fallito in nulla.
Njemu je sve išlo od ruke.
Non hai errato in nulla, sei stata un'ottima moglie.
Sve si uradila kako treba. Bila si mu dobra žena.
Tutto quello per cui mamma e papà hanno lavorato per una vita finirà in nulla.
Sve što su mama i tata radili celog života biæe uništeno.
E non e' cambiata in nulla dal giorno in cui e' salita su quel pulmino.
I nije drugaèija od onoga dana kad je ušla u taj autobus.
Lo sai che non era immischiato in nulla.
Znaš da nije bio umešan ni u šta.
Per me non sei mai stata "soltanto" in nulla, Scully.
За мене никад ниси "само" нешто.
Non si allontanarono in nulla dalle disposizioni del re Davide riguardo ai sacerdoti e ai leviti; lo stesso avvenne riguardo ai tesori
I ne odstupiše od zapovesti careve za sveštenike i Levite ni u čem, ni za riznice.
Egli fece ciò che è retto agli occhi del Signore e seguì le strade di Davide suo antenato, senza fuorviare in nulla
On činjaše što je pravo pred Gospodom i hodjaše putevima Davida oca svog i ne odstupaše ni nadesno ni nalevo.
Ora io ritengo di non essere in nulla inferiore a questi «super apostoli
Jer mislim da ni u čemu nisam manji od prevelikih apostola.
Siate come me, ve ne prego, poiché anch'io sono stato come voi, fratelli. Non mi avete offeso in nulla
Budite kao ja što sam; jer sam ja ko vi što ste. Braćo! Molim vas, ništa mi ne učiniste nažao.
secondo la mia ardente attesa e speranza che in nulla rimarrò confuso; anzi nella piena fiducia che, come sempre, anche ora Cristo sarà glorificato nel mio corpo, sia che io viva sia che io muoia
Kao što čekam i nadam se da se ni u čemu neću postideti, nego da će se i sad kao svagda sa svakom slobodom Hristos veličati u telu mom, bilo životom ili smrću.
senza lasciarvi intimidire in nulla dagli avversari. Questo è per loro un presagio di perdizione, per voi invece di salvezza, e ciò da parte di Dio
I ni u čem da se ne plašite od protivnika; koje je njima znak pogibli a vama spasenja, i to od Boga;
Poiché anche a noi, al pari di quelli, è stata annunziata una buona novella: purtroppo però ad essi la parola udita non giovò in nulla, non essendo rimasti uniti nella fede a quelli che avevano ascoltato
Jer je nama objavljeno kao i onima; ali onima ne pomaže čuvena reč, jer ne verovaše oni koji čuše.
1.530522108078s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?